Gilool English- computer version
Pleas change to mobile view
מגזין הסטודנטים/ות של מנשר
مجلة طلاب منشار
Minshar students magazine
גילול הוא מגזין אמנות אינטרנטי המנוהל
על-ידי סטודנטים/ות פעילים/ות
במכללת מנשר, תל אביב.
אנו פועלות בכדי לאפשר ולתת במה ליוצרים ויוצרות, לדון, להעלות ולבקר סוגיות שונות בתרבות המקומית דרך מדיומים שונים.
המגזין נוסד בשנת 2024 ומתחייב לשמור על ערכים של שוויון ,דו-קיום, ושותפות למען והרחבת השיח האומנותי, אל מול עידן בו חופש הביטוי הולך ומתמגר.
הגיליון הראשון "סקס, מלחמה ורשתות חברתיות" כולל יצירות ותכנים של חברות המערכת.
*השימוש בשפה היא לפי בחירת היוצר/ת
שלכן,
צוות המגזין
Gilool is a digital magazine run by active students from various majors at Minshar College, Tel Aviv.
We work to give a stage to local creators,
to discuss, bring up, and criticize various
issues and their places in the local culture, through varying types of media.
Gilool magazine was established in 2024 and undertakes to maintain values of
equality, coexistence, and partnership for keeping and expanding the artistic
discourse against an era in which freedom of expression is emasculated.
The first issue “Sex, war, and social media.” includes works and content created by Gilool’s members.
The use of language in the magazine is according to the choice of the creator.
Gilool magazine team
مجلة چيلول فنية يديرها طلاب وطالبات وناشطون من اقسام مختلفه في كلية منشار ،تل ابيب.
نحن نعمل لتوفير منصة للفنانون والفنانات وإثارة وانتقاد القضايا المختلفة ومكانتها في الثقافة المحلية، من خلال وسائل مختلفة.
تأسست المجلة عام 2024 وتتعهد بالحفاظ على قيم المساواة والتعايش والشراكة من أجل الحفاظ على الخطاب الفني وتوسيعه، في مواجهة عصر تتآكل فيه حرية التعبير بشكل متزايد.
القضية الاولى "الجنس والحرب والشبكات الاجتماعية" يتضمن الأعمال والمحتوى
الذي خلق مجتمعات الكهف.
استخدام اللغة في المجلة يكون حسب اختيار المبدع.
طاقم المجلة
דימויים מתוך ספר סקיצות, עידן עוקב, המחלקה לאמנות
صور من دفتر الرسم، عيدان عوكڤ، قسم الفنون الجميلة
Images from sketchbook, Idan Okev, Art department
גיליון # 1:
סקס, מלחמה ורשתות חברתיות
العدد # 1:
الجنس والحرب ووسائل التواصل الاجتماعي
גופים, יעל חדד, המחלקה לצילום
أجسام، ياعيل حداد، قسم التصوير
Bodies, Yael Hadad, photography department
גע-גע, שיר תמר ביטון, המחלקה לאמנות
واق-واق، شير تمار بيتون، قسم الفنون الجميلة
Ga-ga, Shir Biton, Art department
discovery channel, אריאל אורי, המחלקה לאמנות
قناة الاكتشاف، ارييل اوري، قسم الفنون الجميلة
discovery channel, Ariel Ori, Art department
מתוך ספר סקיצות, עידן עוקב, המחלקה לאמנות
من داخل دفتر الرسم، عيدان عوكڤ، قسم الفنون الجميلة
From sketchbook, Idan Okev, Art department
הממזרקה של בקכוס, רני פרדס, עיקרון המלכה האדומה
مبدأ الملكة الحمراء، راني برديس
Work's Name (missing), Rani Pardes
שיר ואריאל בתערוכה
התרשמות ומחשבה בעקבות התערוכה
'עקרון המלכה האדומה' של רני פרדס
נכנסנו לחלל שמוכר לנו, הגלריה המרכזית של מכללת מנשר, ונמשכנו אוטומטית אל הצבע השחור הבולט ביצירותיו של רני פרדס. הסתובבנו בין העבודות וניסינו להתחקות אחר דרך הפעולה של האמן, התקרבנו כמה שיותר, התרחקנו, בהינו. התערוכה עוררה בנו סקרנות ומחשבות בהקשרים רבים, "מאיפה מתחילים?" תהינו לעצמנו. נדמה שליצירה אין התחלה ואין סוף, הרגשנו שאנחנו במסע והעיניים שלנו מטיילות ונמשכות לדימויים הרבים שבמבט ראשון אי אפשר לתפוס - הישויות הרבות והמגוונות שמופיעות ביצירה התגלו אלינו בשלבים.
ההכלאה היא תמה שחוזרת בתערוכה. הדימויים מכילים חיבורים מורכבים שחוצים תקופות וזרמים שונים באמנות ובהיסטוריה. הרגשנו שהזמן הוא גורם משמעותי ביצירות. הדימויים משלבים בין העבר לבין ימינו אנו. היצירות בעלות כוח על זמני, החופש לשלב בין האלמנטים הקלאסיים לבין אלה העכשוויים מעניק ליצירה תנופה וגורם לנו להתחבר אליה מכיוונים שונים.
היצירות חזקות ומזמינות השתהות, הכוח שבהן אינו טמון רק באסתטיקה האפלה והעוצמתית, אלא גם ביכולתן להניע מחשבה. אהבנו את האופן שבו הדימויים מופיעים ברמות גימור שונות, חלקם בקווי מתאר בלבד וחלקם עשויים ברמת גימור ריאליסטית מרשימה. כאשר מתקרבים ומתמקדים בדימוי מסוים אפשר לזהות פיסות כמעט מופשטת, ובמבט הכולל הן מתחברות זו לזו ונעשות לאובייקטים משכנעים. עולם הדימויים העשיר של פרדס סחף אותנו, שאב אותנו והנעים את זמננו בתערוכה.
עקרון המלכה האדומה, רני פרדס, גלרית מנשר, אוצר: צוקי גרביאן
שם העבודה(חסר), רני פרדס, עיקרון המלכה האדומה
مبدأ الملكة الحمراء، راني برديس
Work's Name (missing), Rani Pardes
שממה, טל-אור קובלסקי, המחלקה לצילום
أرض قاحلة، تل اور كوبلسكي، قسم التصوير
Wasteland, Tal-Or Kovalski, photography department
ללא כותרת, אורית שמואלי, המחלקה לאמנות
بلا عنوان، اوريت سامويل، قسم الفنون الجميلة
Untitled, Orit Shmueli, Art department
כותרת (חסר), טל-אור קובלסקי, המחלקה לצילום
تل أور كوبلسكي، قسم التصوير
Tal-Or Kowalski, photography department
הורוסקופ
מיה פיאלה
קשת
יום ראשון עד חמישי יהיו מלאים תהפוכות. במהלך היום לא יהיו כוכבים בשמיים.
גם לא בעת תפילה.
התרחק ממאזניים.
גדי
אל תסתכל על הירח.
אל תסתכל על הירח.
אל תסתכל על הירח.
מאזניים
התקרב לקשת. יש להם דבר מה לגלות לך.
סוד קבור עמוק. עצמות. שאל אותם. שאל.
אל תצפה לתשובה. שאל.
צבי
מיום רביעי תמחק מהזיכרון.
מעולם לא היית.
עקרב
הזדמנות פיננסית קרבה. פחלץ שלדג וזרוק אותו לים כדי לגרום לה לקרות.
בתולה
הקרב לאלי המים העתיקים, הם היו כאן ראשונים. היזהר משלדגים נופלים.
דלי
רוחות עתיקות יסערו מחדש. הקפה ברחוב החשמונאים יציב במטבח מלכודת עכברים.
סרטן
ביום שלישי זכור משקפי שמש, גם אם אין כוכבים. התקרבות רומנטית תוביל לאירוע
גדול יותר.
מאזניים
גילית כבר? גילית?
מאזניים
גם אם לא תרצה לדעת.
מאזניים
שמור אצלך.
מאזניים
הזדמנות בעבודה תניב פירות.
תרבות וצבע, סואר סרסור, המחלקה לתקשורת חזותית
الثقافة واللون، سوار صرصور، قسم الاتصال المرئي
Culture and colour, Sewar Sarsur, Visual Communication Dipartment
ראיון מערכת
עם האוצר ירדן שטרן
---
ירדן שטרן, אוצר עצמאי, לאחרונה הציג את תערוכותו הראשונה "יותר ממספיק" בגלרית ארטפורט. עבודת הדוקטורט של שטרן, שחזר לאחרונה לישראל לאחר 11 שנים בלונדון וניו-יורק, עוסקת באמנות ופרפורמנס קווירי של אמנים ישראלים העוסקים בשאלות של גוף, מרחב וגבול. עם סיום הדוקטורט שלו חזר שטרן ארצה וכיום הוא פוסט-דוקטורנט במחלקה ללימודי נשים ומגדר באוניברסיטת תל אביב.
מה הניע אותך ברמה האישית ליצור תערוכה שנעה סביב נקודת מבט קווירית?
אני מאמין גדול בחוסר אובייקטיביות, אנחנו אף פעם לא חיצוניים מהנושא אותו אנו לומדים וחוקרים, יש משהו שקושר ומושך אותנו אליו ולכן תמיד נגיע עם מטען, דעה, נטייה ויצר. לגדול קוויר בירושלים בשנות ה90 הובילו אותי להרגשה שאני שונה, חיצוני לקונצנזוס, לא חלק מהרוב. ההרגשה הזו הובילה אותי להגר, ולאחר 11 שנה מחוץ לארץ מצאתי את עצמי חוזר יותר ויותר אל המקום אותו עזבתי אבל תחושה חדשה: של שייכות, של רצון לשלב את הדברים השונים בי יחד מה שהבנתי הפך אותי לישראלי. כאשר התחלתי לעצב את הרעיונות התיאורטיים מאחורי התערוכה, הבנתי שעליי לשלב את השונה יחד עם המוכר, להביא את נקודת מבט שהיא אישית, המשלבת את השוליים במרחב הגלריה, ומסבכת את ההפרדה הפשוטה בין אובייקט וסובייקט, חיצוני ופנימי, ישראלי וקווירי. בכך ניסיתי להביא ניגודים שמשלימים אחד את השני ומאתגרים את חלוקות חברתיות המסומנות כטבעיות.
ספר לנו על נקודת המבט הקווירית שמובאת בתערוכה דרך אחת היצירות?
עבודתו של ינון אביאור ״עמידת דום: מלכות הריקודים דנמרק״, היא מיצב המתפרש על ארבע קירות הגלריה, וממלא כל קיר כמעט עד התקרה. במרכז העבודה דימוי חזרתי, קולאז׳ המורכב מארבע תמונות שונות אך זהות, של כף רגל מכוסה בנעל, המושטת אל הקרקע בפוינט, מחפשת יציבות אך מוכנה לזינוק. במשך קרוב לשלושה חודשים מצא את עצמו אביאור יושב על הרצפה בצומת עמוסה, מחכה לעצירתם הרגעית של רוכבי אופניים החולפים. בעת מנוחתם, צילם אביאור את הרגל מושטת הצידה, התמקד במתח שנוצר בין האדמה לגוף הרוכב כדימוי עשיר המסמל את חווית ההגירה הקווירית. הדימוי הזה עובר רפרודוקציה ומיוצר באופן כמעט אובססיבי עד ידי אביאור, שחותך ומדביק יחד רגליים, מעביר אותם בלמינציה ותופר אותם כמו שמיכת טלאים. הדימוי מודבק על הקירות, ומסודר על ידי אביאור בצורה מתודית אך לא נהירה; זה ברור שיש איזשהו סדר המארגן את התלייה, אך הוא איננו ברור לצופה, כמו קוד שלא ניתן לפיצוח או קבוצת תווים שאנו לא יודעים איך לנגן אותם. הדימוי של הרגל המוכפל ברחבי קירות הגלריה מעביר תחושה של ריבוי, משהו שממלא את החלל כמעט כמו מגפה, אסוציאסציה אותה אביאור מנסה להביא להרבה מעבודותיו. אביאור, ישראלי החי בגולה כבר קרוב לעשור, לוקח את חוויותו כמהגר קוורי, כהומוסקסואל ים-תיכוני המתגורר בדנמרק, ולא מנסה לייצר נקודת מבט חיצונית או אובייקטיבית, אלא כזו שלוקחת את זהותו וייחודיותה בחשבון ולא מנסה להכחיש או לטשטש אותה. אחד מהדברים שהיו לי חשובים ביותר מבחינת תמות התערוכה, היא להעביר כי זהות קווירית היא לא רק זהות מינית, מגדרית או אפילו פוליטית, אלא גם זהות מרחבית, כזו שגורמת למרחב הציבורי והפרטי להחוות באופן שונה וכזו המיוצגת על ידי אמנים קווירים באופן ייחודי. העבודה של אביאור גם מתמקדת בצורה ייחודית ברגע פרטי והופכת אותו לציבורי וכן דרך התלייה המתפשטת, יוצרת מרחב שונה, קווירי ופתוח לאינטרפטציה.
סטראוטיפים של קוויר יכולים להוביל לציפייה למרחב אמנותי בעל אופי יותר פרובוקטיבי. איך מתמודדים עם מגוון הסטראוטיפים סביב קווירנס כאשר עובדים על פרויקט מסוג זה והאם זה השפיעה על תהליך האוצרות שלך?
היה לי חשוב להמנע מקלישאות, ולכן היה לי חשוב להתמקד ביצירה קווירית שלא עוסקת באופן ישיר במיניות או מגדר, אלא נותנת לתמות האלה לשמש כמעטפת. אני מאמין גדול שמיניות נמצאת בכל מקום, בכל דבר שאנו עושים, אירוטיקה ותשוקה הם מניעים אדירים ליצירה. בעוד שאני אוהב פרובוקציה ובעד דימויים מרעישים אשר דוחפים את הגבולות, בתערוכה הזו רציתי לאתגר גבולות יותר קונבנציואנליים הממדרים קווירית לאספקטים מסויימים. קוויריות היא דרך חיים, כזו המערערת על חשיבה בינארית ודיכוטומית המגדירה את העת המודרנית בה אנו חיים. קווירית מבקשת לשבת עם חוסר הגדרה, מבקשת להבין את הפרודקטיביות הטמונה בחוסר ידיעה ופתיחות לנסתר. להשאיר קוויריות רק בתחומים של מגדר ומיניות תוחם אותה בצורה שמנוגדת למשמעותה וכוונתה - לכן כחלק מהתהליך האוצרותי והעבודה עם האמנים, ניסיתי לאתגר את השיח ולשאול כיצד קוויריות מתבטאת גם באספקטים אחרים בחיים, איך אנחנו יכולים לבטא את החשיבה הקווירית, הבאה לאתגר ולערער מוסכמות, דרך מרחבים שונים ומשונים?
מה לדעתך החשיבות של שיח ומרחב קווירי בתקופה הנוכחית בצל מלחמה?
כמו שציינתי, מהותה של חשיבה קווירית היא אתגור של מוסכמות וגבולות, ובכך הרבה פעמים קוויריות מתבטאת ביציאה כנגד מבנים המשמרים יחסי כוחות לא מאוזנים בניסיון להגן ולייצג את החלש. שיח ומרחב קווירי בצל המלחמה חייב לספק תמונה רחבה, כזו שלא נופלת לדיכוטומיה או להלך הרוח הכללי. במהלך המלחמה נהיה ברור שרבים המגדירים את עצמם כחלק מהתנועה הקווירית הגלובלית מתקשים לאמץ מורכבות ביחס לשיח הישראלי-פלסטיני, ונופלים לדיכוטומיות המציגות צד אחד כחזק, כובש והרסני, ואת האחר כמוחלש, תמים וחסר אמצעים, אבל אני מאמין שהסתכלות קווירית לא יכולה להסתפק בתמונת מצב פשטנית שכזו - ובעוד יחסי הכוח הללו בהחלט מצויים במציאות הישראלית-פלסטינית, יש כאן שלל מורכבויות שמחייבות חשיבה ביקורתית. שיח ומרחב קווירי, לפי נקודת המבט שלי, מקבל ומאמץ מורכבות, את המעומעם, הלא ברור ומנסה לשבת איתו ולדון אותו במקום לבטל או להוקיע אותו ללא שיח. חשוב לא לפול לדמגוגיה ונקודות מבט שלא מאפשרות לדעות שונות להיות מובעות והמרחב הקווירי בעל הפוטנציאל העשיר ביותר לתת במה לדיון הרחב ביותר.
עמידת דום: מלכות הריקודים דנמרק, ינון אביאור
وقوف بلا حركة: ملكات الرقص في دنمارك، يانون أفيور
Standing still: Denmark's queen of dances, Yanon Avior
שם העבודה (חסר), ירדן ליבר, המחלקה לצילום
ياردن ليبر، قسم التصوير
Yrden lIbar, photography department
לא לגעת - רטוב, אורית שמואלי, המחלקה לאמנות
لا للمس- انه رطب، أوريت سامويل، قسم الفنون الجميلة
Orit Shmueli, Art department
discovery channel, אריאל אורי, המחלקה לאמנות
قناة الاكتشاف، أرييل اوري، قسم الفنون الجميلة
discovery channel, Ariel Ori, Art department
מה אסור, שיר תמר ביטון, המחלקה לאמנות
ما هو ممنوع، شير تمار بيتون، قسم الفنون الجميلة
Forbidden, Shir Biton, Art department
הטיפוגרפיה נוצרה במסגרת סדנת Letterig, בהנחיית מאיה בר יהודה ושמרית אלקנתי , שנה ב', תקשורת חזותית.
تم تصميم الطباعة بورشة عمل تدعى "كتابة الحروف"، بإدارة مايا بر يهودا وشماريت الكنتي، سنة ثانية، قسم الاتصال المرئي
זה אני ואתה, לא ישו, מוחמד ג'בארין, המחלקה לאמנות
هاد انا وانت مش يسوع، محمد جبارين، قسم الفنون الجميلة
It's Me and You, Not Jesus, Mohammed Jbareen, Art Department
Gilool Magazine team:
Wala Abu Hammam, Ariel Ory, Shir Tamar Biton, Guy Bergman Binyamin, Mohammad Jbareen, Alona Vashchenko, Yael Haddad, Winky Tong, Jordan Liber, Sewar Sarsor, Idan Okeb, Maya Fiala, Celine Cory, Tal Or Kovalski, Orit Daniel Shmueli.
Lecturer: Tamir Erlich
Head of the Fine Art department: Noam Winkert
Head of Minahar Academy: Oded Yedaya
فريق مجلة چيلول:
ولاء أبو حمام، أرييل اوري ليا ايستر، شير تمار بيتون، چاي بنيمين، محمد جبارين، ألونا ڤاشينكو، ياعيل حداد، وينكي تونج، ياردن ليبر، سوار صرصور، عيدان عوكڤ، مايا فيالا، سيلين كوري، تل أور كابلن، أوريت دانييل سامويل.
المحاضر والمرشد: تمير إرليخ
مديرة قسم الفنون الجميلة: نوعام وينكرت
مدير كلية منشار: عوديد يديعا
צוות מערכת גילול:
ולאא אבו חמאם, אריאל אורי, שיר תמר ביטון, גיא ברגמן בנימין, מוחמד ג'בארין, אלונה ושצ'נקו, יעל חדד, וינקי טונג, ירדן ליבר, סואר סרסור, עידן עוקב, מיה פיאלה, סלין קורי, טל אור קובלסקי, אורית שמואלי.
מרצה ומנחה הקורס: תמיר ארליך
ראש מחלקת אמנות: נעם וינקרט
ראש מכללת מנשר: עודד ידעיה